Le mot vietnamien "xo ro" (xó rồ) signifie littéralement "se ratatiner" ou "se blottir". C'est une expression que l'on utilise pour décrire le fait de se recroqueviller ou de se replier sur soi-même, souvent dans un coin ou un endroit confiné.
Dans un contexte plus littéraire ou poétique, "xo ro" peut être utilisé pour décrire des émotions, comme la mélancolie ou la solitude. Par exemple, on pourrait dire que quelqu'un "xo ro trong nỗi buồn", ce qui signifie "se blottir dans la tristesse".
Il n’y a pas de variantes directes de "xo ro", mais vous pourriez rencontrer des expressions similaires qui évoquent le fait de se replier ou de se protéger.